امروز بعد از مدتها این ترانه فوق العاده قشنگ رو با صدای هایده دوباره گوش دادم،خیلی زیباست. قصه ماجرای فرهادو شیرین که بحثش جداست ولی این غم همیشه با تمام حسهای دیگه فرق میکنه. از دبیرستان همیشه از زبان کردی خوشم می یومد دلم میخواست یه جوری می تونستم یاد بگیرمش.فقط توی یه دونه وبلاگ تونستم ترجمه اش رو پیدا کنم.(درست غلطشو دیگه نمیدونم) قبلا با لذت تمام بهش گوش می دادم بدون اینکه دقیقا بدونم معنیش چیه، توی ادامه مطلب معنیشو گذاشتم.
هر شو لهدوریت فره هولمه از دوریت حیران ونگرانم
شیرین گیان شیرین آی گشت کهس شیرین جان تو همه کس و همه چیز منی
چه نه بیستون غه م له کولمه به اندازه کوه بیستون غم دارم
شیرین گیان کو بیستون چهس کوه بیستون که چیزی نیست
کو وهکی بیستون ارام چو خاکه کوه بیستون برایم چون خاک است
شیرین گیان له تورهش کیشم شیرین جان کوه را برایت چون خاک هموار خواهم کرد
له کو وهکی غهمت جهرگم پرچاکه از کوه غمت جگرم پاره پاره است
شیرین گیان هی نازدارهکهم شیرین جان ای نازنینم
شیرین و شیرین شیرین گشت کهسم شیرین جان تو همه کس و همه چیز منی
ناز دار شیرین،ناز شیرین،شیرین گشت کهسم تو نازمنی شیرین جان تو همه کس وهمه چیز منی
عشق تو داسه تیشه وه دهسم عشق تو تیشه بدستم داد
عشق تو داسه تیشه وه دهسم عشق تو تیشه بدستم داد
(( وه زهخم تیشه عُقده خالی کهم با تراشیدن کوه بوسیله تیشه عقده خالی مینمایم
شیرین گیان - عُقدهی وه رینم شیرین جان عقده خالی مینمایم
و زوان تیشه نال و زاری کهم با زبان تیشه ناله وزاری میکنم
شیرین گیان - تیشه کی شینم شیرین جان تیشه هم برایم شیون میکند))
یهشو ارای چه له بیستون ناد یک شب چرا از بیستون دیگرناله نیامد
شیرین گیان دهنگهکی تیشهم شیرین جان چرا از بیستون دیگرناله تیشه نیامد
هاتمه له خواوت نازت وهکیشم آمده ام که تو را ناز نمایم
شیرین گیان هی نازدارهکهم شیرین جان ای نازنینم
شیرین و شیرین شیرین گشت کهسم شیرین جان تو همه کس و همه چیز منی
ناز دار شیرین،ناز شیرین،شیرین گشت کهسم تو نازمنی شیرین جان تو همه کس وهمه چیز منی
عشق تو داسه تیشه وه دهسم عشق تو تیشه بدستم داد
عشق تو داسه تیشه وه دهسم عشق تو تیشه بدستم داد